Beast Wars II - First Opening
English Lyrics
"Get My Future"
Cyber Nation Network
~~~
Unsettled emotion with loneliness
I am always being swallowed by fascists
my heartaches and I was left wandering
Just one nation because of twisted love,
I couldn't go anywhere
and I was frustrated with myself
lets go to the far away place
where you can hear the sunset,
lets go to the far away place
on the edge of the world.
To be myself I want to be stronger than anyone.
This passion, I cannot convey to anyone.
I want to look ahead.
Just my future I only follow the path I believe in.
To be free, we need the key that opens the future.
I carry the courage to fight in my heart to be free
~~~
Japanese lyrics [link]
Monday, December 29, 2008
Beast Wars Neo - 1st Op.
Beast Wars Neo - First Opening
"Love Forever: For the Sake of Protecting You"
Cyber Nation Network
~~~
Love is here, as long as I live
dream of love, I will protect you,
hey hey
[forever]
BEAST WARS NEO
To the far end of the universe
do you her the impulse?
The warriors of love
stand up and unite
Get Wild!
We throw the fire of courage into the darkness
We never give up
our hearts will change, Cybertrons
Love is here
Believe in the future
Dream of Love
you are always glorious
Beast Wars
"Love Forever: For the Sake of Protecting You"
Cyber Nation Network
~~~
Love is here, as long as I live
dream of love, I will protect you,
hey hey
[forever]
BEAST WARS NEO
To the far end of the universe
do you her the impulse?
The warriors of love
stand up and unite
Get Wild!
We throw the fire of courage into the darkness
We never give up
our hearts will change, Cybertrons
Love is here
Believe in the future
Dream of Love
you are always glorious
Beast Wars
Sunday, December 28, 2008
Beast Wars Neo - Op.
Beast Wars Neo
"The Universe in my Hands"
Te no Naka no Uchu
by Hitomi Yuki
If I'm not mistaken this is the first opening for the series. Please correct me if I'm wrong. Here's the Japanese lyrics and characters.
~~~
Like a new star is born today,
a love is born in my heart,
diminish the hatred.
It's not a fairy tale, its happening right beside you,
God has given us the gift to make our dreams come true,
you and everybody can be strong,
so reach out.
"The Universe in my Hands"
Te no Naka no Uchu
by Hitomi Yuki
If I'm not mistaken this is the first opening for the series. Please correct me if I'm wrong. Here's the Japanese lyrics and characters.
~~~
Like a new star is born today,
a love is born in my heart,
diminish the hatred.
It's not a fairy tale, its happening right beside you,
God has given us the gift to make our dreams come true,
you and everybody can be strong,
so reach out.
Tuesday, December 23, 2008
Full Metal Panic - End.
"Never Dying Flower"
lyrics by Natsumi Kobayashi
Music & Arrangement by ab:fly
Vocals by Mikuni Shimokawa
~~~
Kokoro ni chiisana hana ga saiteru
A little flower in my heart
kimi kara moratta karenai hana ga
the never dying flower you gave me.
Shinjiru koto mo kowagaranai kurai
I'm not afraid, even of believing
isuyoku nareta kara
That's how strong I've become.
Kimi ni aete ureshikatta
I was so glad to have met you
tsunaida te ga hokoridatta
I was proud of my hand holding your hand
ima wa betsubetsu no sora miagete itemo
even though wa are looking at different skies
hora arukeru kitori demo
see, I can walk alone.
lyrics by Natsumi Kobayashi
Music & Arrangement by ab:fly
Vocals by Mikuni Shimokawa
~~~
Kokoro ni chiisana hana ga saiteru
A little flower in my heart
kimi kara moratta karenai hana ga
the never dying flower you gave me.
Shinjiru koto mo kowagaranai kurai
I'm not afraid, even of believing
isuyoku nareta kara
That's how strong I've become.
Kimi ni aete ureshikatta
I was so glad to have met you
tsunaida te ga hokoridatta
I was proud of my hand holding your hand
ima wa betsubetsu no sora miagete itemo
even though wa are looking at different skies
hora arukeru kitori demo
see, I can walk alone.
Monday, December 22, 2008
Full Metal Panic - Op.
"Tomorrow"
lyrics/music/vocals by Mikuni Shimok
http://www.youtube.com/watch?v=HCtG0rrb9Bg <-Mikuni Shimko "Tomorrow" live
~~~
Futari de nigebasho sagashite
Two of us looking for a place to escape.
hashitta tenki ame no naka
we ran in the sunshine shower
tatoeba nanika wo ushinau toshite mo
even if I lose something else
mamotte ikanakya hitotsu dake wa
I want to keep only this thing
kono sekai ni umareta sono imi wo
The meaning of being born in this world
kimi to mitsuke ni yukou
lets go and find out
itami sae mo kakaenagara
holding on, even to our pain
atarashii keshiki mukae ni yukou
let's go and welcome a new world.
lyrics/music/vocals by Mikuni Shimok
http://www.youtube.com/watch?v=HCtG0rrb9Bg <-Mikuni Shimko "Tomorrow" live
~~~
Futari de nigebasho sagashite
Two of us looking for a place to escape.
hashitta tenki ame no naka
we ran in the sunshine shower
tatoeba nanika wo ushinau toshite mo
even if I lose something else
mamotte ikanakya hitotsu dake wa
I want to keep only this thing
kono sekai ni umareta sono imi wo
The meaning of being born in this world
kimi to mitsuke ni yukou
lets go and find out
itami sae mo kakaenagara
holding on, even to our pain
atarashii keshiki mukae ni yukou
let's go and welcome a new world.
Sunday, December 14, 2008
Code Geass - 1st End.
Code Geass First Ending
Yuukyou Seishunka
by ALI Project
~~~
Ikedomo kemonoichi shishi yo tora to to hoe
Going along the animal trial, oh tigers, oh lions, roar...
akane sasu sora no kanata ni mahoroba
a splendid place at the far side of the glowing sky
yuushuu no kodoku ni samayou sishun wa
for the youth that wanders in the loneliness of imprisonment
yowsasa to ikari ga sugata naki teki desu ka
are weakness and anger its formless enemies?
Chichi yo mada ware wa
Oh father, I still
ono re o shirigatashi
hardly know myself.
Sakidatsu anira no
If I chase the invisible backs
mienai senaka o oeba
of my elder brothers who go before me
mayoi no kitoyo ni myoujou wa izanau
on the one night when I'm lost the morning star turns me
shishite owaranu
even as I yearn for a dream
yume o kogaredome
that doesn't end after I die
tashika na kimi koso wagainochi
the definite you are indeed my life
reppuu no kkouya de chou yo hana yo to iki
In the wilderness of the gales, oh butterflies, oh flowers, live
tokoshie no haru ni saki sou maboroshi
an illusion that blooms along with the eternal spring
kondaku no junketsu kono mi wa yogorete mo
even if my body is stained by the turbid purity
kokoro no nishiki o shinjite ite kudasai
please believe in my heart's brocade
haha yo keshite ware wa
oh mother I shall never
namido o misenedomo
show my tears
ashimoto no kusa ni tsuyu wa kiemosede
the dew on the grass at my feet won't disappear
Yuukyou Seishunka
by ALI Project
~~~
Ikedomo kemonoichi shishi yo tora to to hoe
Going along the animal trial, oh tigers, oh lions, roar...
akane sasu sora no kanata ni mahoroba
a splendid place at the far side of the glowing sky
yuushuu no kodoku ni samayou sishun wa
for the youth that wanders in the loneliness of imprisonment
yowsasa to ikari ga sugata naki teki desu ka
are weakness and anger its formless enemies?
Chichi yo mada ware wa
Oh father, I still
ono re o shirigatashi
hardly know myself.
Sakidatsu anira no
If I chase the invisible backs
mienai senaka o oeba
of my elder brothers who go before me
mayoi no kitoyo ni myoujou wa izanau
on the one night when I'm lost the morning star turns me
shishite owaranu
even as I yearn for a dream
yume o kogaredome
that doesn't end after I die
tashika na kimi koso wagainochi
the definite you are indeed my life
reppuu no kkouya de chou yo hana yo to iki
In the wilderness of the gales, oh butterflies, oh flowers, live
tokoshie no haru ni saki sou maboroshi
an illusion that blooms along with the eternal spring
kondaku no junketsu kono mi wa yogorete mo
even if my body is stained by the turbid purity
kokoro no nishiki o shinjite ite kudasai
please believe in my heart's brocade
haha yo keshite ware wa
oh mother I shall never
namido o misenedomo
show my tears
ashimoto no kusa ni tsuyu wa kiemosede
the dew on the grass at my feet won't disappear
Code Geass - 1st Op.
Code Geass - First Opening
Colors
by Flow
http://www.youtube.com/watch?v=tiet3QJE8_4 <-COLORS by Flow music video ~~~ Jibun wo, sekai sae mo
Right now I feel as though
kaet eshimaesou na shunkan ha itsumo sugu soba ni
I can change the whole world all on my own.
Kakusenu iradachi to tachitsukusu jibun wo mitsume
I look at myself as I stand, visibly irritated.
Mayoinagara, nayaminagara, kuyaminagara kimereba ii sa
Though I worred, I fret and I fear, I must decide
Kimi ga kureta kotoba hitotsu tomadoi ha kiesari
because if I don't, the words you gave me will fade away
krappo datta boku no heya ni nikari ga sashita
you lit up my once-empty room.
Miageta oozora ga aoku sumikitte yuku
I look up at the peaceful blue sky
tozshita mado wo hiraku koto kimeta
and decide to open the sealed window.
Jibun wo, sekai sae mo
Right now I feel as though
Kaette shimaesou na shunkan wo kanjiru ima koko ni
I can change the world all on my own.
Colors
by Flow
http://www.youtube.com/watch?v=tiet3QJE8_4 <-COLORS by Flow music video ~~~ Jibun wo, sekai sae mo
Right now I feel as though
kaet eshimaesou na shunkan ha itsumo sugu soba ni
I can change the whole world all on my own.
Kakusenu iradachi to tachitsukusu jibun wo mitsume
I look at myself as I stand, visibly irritated.
Mayoinagara, nayaminagara, kuyaminagara kimereba ii sa
Though I worred, I fret and I fear, I must decide
Kimi ga kureta kotoba hitotsu tomadoi ha kiesari
because if I don't, the words you gave me will fade away
krappo datta boku no heya ni nikari ga sashita
you lit up my once-empty room.
Miageta oozora ga aoku sumikitte yuku
I look up at the peaceful blue sky
tozshita mado wo hiraku koto kimeta
and decide to open the sealed window.
Jibun wo, sekai sae mo
Right now I feel as though
Kaette shimaesou na shunkan wo kanjiru ima koko ni
I can change the world all on my own.
Saturday, December 13, 2008
Chobits - End.
Chobits 1st Ending
Raison d'etre
by: Rie Tanaka
~~~
Japanese
English
Mirareba machi sarigenaku arukeba
Walking casually to the town I can see
tashika ni kono me ni utsuru
it's right there where my eyes can see.
Mune ni natte susumu hi to
As this heartwarming day goes on
nami ni umorete
I drown in the wave of happiness
obieteru koto mo
and have nothing to fear.
Raison d'etre sonna fuu ni
Raison d'etre just like that.
Raison d'etre onaji you ni
Raison d'etre like always.
Waratte, shizunde
I smile as I sink
nakareru no wa naze
but I really don't know why
tabi o sou dashiterunda
I want to go on a trip
zutto sou dashiterunda
and I wanna go on forever.
Doko made mienai
I'm sure somewhere
sono doa no kagi wa
the key to that door lies unseen
Raison d'etre
by: Rie Tanaka
~~~
Japanese
English
Mirareba machi sarigenaku arukeba
Walking casually to the town I can see
tashika ni kono me ni utsuru
it's right there where my eyes can see.
Mune ni natte susumu hi to
As this heartwarming day goes on
nami ni umorete
I drown in the wave of happiness
obieteru koto mo
and have nothing to fear.
Raison d'etre sonna fuu ni
Raison d'etre just like that.
Raison d'etre onaji you ni
Raison d'etre like always.
Waratte, shizunde
I smile as I sink
nakareru no wa naze
but I really don't know why
tabi o sou dashiterunda
I want to go on a trip
zutto sou dashiterunda
and I wanna go on forever.
Doko made mienai
I'm sure somewhere
sono doa no kagi wa
the key to that door lies unseen
Chobits - Op.
Chobits 1st Opening
Let Me Be With You
By Round Table featuring Nino
~~~
Japanese
English
Futari wa kitto deaeru you na
I cas a spell in order to
mahou o kakete
let us meet someday
yotte o sotto
and that is why
kasanete hora
when we meet
hohoemu kara
we'll slowly start smiling.
Hontou no kimochi kizukanal furi shite
Pretending not to notice our feelings
totsuzen futari...
and suddenly we...
koi ni ochitta!
just feel in love!
Dakishimetai no ni
I just want to hold you.
Let Me Be With You
By Round Table featuring Nino
~~~
Japanese
English
Futari wa kitto deaeru you na
I cas a spell in order to
mahou o kakete
let us meet someday
yotte o sotto
and that is why
kasanete hora
when we meet
hohoemu kara
we'll slowly start smiling.
Hontou no kimochi kizukanal furi shite
Pretending not to notice our feelings
totsuzen futari...
and suddenly we...
koi ni ochitta!
just feel in love!
Dakishimetai no ni
I just want to hold you.
Friday, December 12, 2008
GaoGaiGar - 2nd Op.
GaoGaiGar, The King of Braves
2nd Opening.
~~~
Japanese
English
Hashire gankyou robo gundan
Run, tenacious robot corps
akai manazashi gin no mune
with red gaze and silver chest
shishi no kizuna wa g-stone
by the lion's bond to the g-stone
uchuu no mirai sukuu tame
save the future of the universe
ima koso hasshin da!
Takeoff now!
hito no tamashii kuiyaburu
crush the zonder metal
zonder metal wo uchikudake
for devouring the spirit of mankind
Ga-ga-ga ga-ga-ga gaogaigar!
Ga-ga-ga ga-ga-ga gaogaigar!
Final fusion shounin da!
Final fusion approved!
Ima da! choujin gattai da!
Now! superhuman combination!
Koutetsu funsai!
Smashing steel!
Goldion Hammer!
Maryoku! Kiryoku! Shouryoku! Gattsu!
Magic! Resolve! Super-powers! Guts!
Tanjou! Hero! Kurogane no kyoshin
Born! A hero! The iron giant!
Bokura no yuusha-ou!
Our king of braves!
Ga-ga-ga ga-ga-ga gaogaigar!
~~~
2nd Opening.
~~~
Japanese
English
Hashire gankyou robo gundan
Run, tenacious robot corps
akai manazashi gin no mune
with red gaze and silver chest
shishi no kizuna wa g-stone
by the lion's bond to the g-stone
uchuu no mirai sukuu tame
save the future of the universe
ima koso hasshin da!
Takeoff now!
hito no tamashii kuiyaburu
crush the zonder metal
zonder metal wo uchikudake
for devouring the spirit of mankind
Ga-ga-ga ga-ga-ga gaogaigar!
Ga-ga-ga ga-ga-ga gaogaigar!
Final fusion shounin da!
Final fusion approved!
Ima da! choujin gattai da!
Now! superhuman combination!
Koutetsu funsai!
Smashing steel!
Goldion Hammer!
Maryoku! Kiryoku! Shouryoku! Gattsu!
Magic! Resolve! Super-powers! Guts!
Tanjou! Hero! Kurogane no kyoshin
Born! A hero! The iron giant!
Bokura no yuusha-ou!
Our king of braves!
Ga-ga-ga ga-ga-ga gaogaigar!
~~~
Saturday, December 6, 2008
GoaGaiGar - 1st Op.
GoaGaiGar, The King of Braves
First Opening
~~~
Ga-Ga-Ga Ga-Ga-Ga GaoGaiGar!
Ga-Ga-Ga Ga-Ga-Ga GaoGaiGar!
Ikare hagane no saibougu
Become enraged, steel cycborg!
akai tategami kin no ude
red mane and golden arm
hikari kagayaku G suton
By the shining light of the G-stone
chikyuu no kibou mamoru tame
protect the hope of the earth!
ima koso tachiagare!
take action now!
shito no kokoro no shiawase wo
don't forgive the zonder for breaking
kowasu zondaa turushi nai
the happeiness in the heart of mankind!
Ga-Ga-Ga Ga-Ga-Ga GaoGaiGar!
Ga-Ga-Ga Ga-Ga-Ga GaoGaiGar!
fainaru fyu-jon shounin da!
final fusion approved!
ima da! choujin gattai da!
Now super-human comination is
kuukan wankyoku!
bending space!
DIVIDING DRIVER!
Kiseki! Shinpi! Shinjitus! Yume!
Miracles! Mysteries! Truth! Dreams!
Tan Jou! Miteki no do-dekai shugo-shin
the invincible giant protector is born!
boku-ra no yuusha-oh!
our hero!
Ga-Ga-Ga-Ga GaoGaiGar!
~~~
First Opening
~~~
Ga-Ga-Ga Ga-Ga-Ga GaoGaiGar!
Ga-Ga-Ga Ga-Ga-Ga GaoGaiGar!
Ikare hagane no saibougu
Become enraged, steel cycborg!
akai tategami kin no ude
red mane and golden arm
hikari kagayaku G suton
By the shining light of the G-stone
chikyuu no kibou mamoru tame
protect the hope of the earth!
ima koso tachiagare!
take action now!
shito no kokoro no shiawase wo
don't forgive the zonder for breaking
kowasu zondaa turushi nai
the happeiness in the heart of mankind!
Ga-Ga-Ga Ga-Ga-Ga GaoGaiGar!
Ga-Ga-Ga Ga-Ga-Ga GaoGaiGar!
fainaru fyu-jon shounin da!
final fusion approved!
ima da! choujin gattai da!
Now super-human comination is
kuukan wankyoku!
bending space!
DIVIDING DRIVER!
Kiseki! Shinpi! Shinjitus! Yume!
Miracles! Mysteries! Truth! Dreams!
Tan Jou! Miteki no do-dekai shugo-shin
the invincible giant protector is born!
boku-ra no yuusha-oh!
our hero!
Ga-Ga-Ga-Ga GaoGaiGar!
~~~
Monday, December 1, 2008
G Gundam - 2nd End.
G Gundam Second Ending
"Kimi No Naka No Eien [The Eternity in You]"
by Inoue Takehide
~~~
Japanese
English
Donna yume o miteru no
What are you dreaming of?
odayaka na negao
your peaceful sleeping face
itoshikute kimi no kata
your gental, warm shoulders
sotto dakiyoseta
I draw them closer to me.
Hiroi kono tokai de
In this great city
kimi to mukaeru asa ga
the morning I greet with you
ichiban taisetsu dakara
is the most important thing to me.
Yasashisa dakeja ai wa ubaikirenai
With kindness alone, one cannot find love
sou dareka kizutsuketemo
Even if you were to hurt someone
kimi no egao dake wa yuzurenai
I will never give up your smiling face.
Yasashisa dakeja ai wa mamorikirenai
With kindness alone, one cannot protect love
kimidake o itsumo mitsumeteru
I am always gazing only at you
~~~
"Kimi No Naka No Eien [The Eternity in You]"
by Inoue Takehide
~~~
Japanese
English
Donna yume o miteru no
What are you dreaming of?
odayaka na negao
your peaceful sleeping face
itoshikute kimi no kata
your gental, warm shoulders
sotto dakiyoseta
I draw them closer to me.
Hiroi kono tokai de
In this great city
kimi to mukaeru asa ga
the morning I greet with you
ichiban taisetsu dakara
is the most important thing to me.
Yasashisa dakeja ai wa ubaikirenai
With kindness alone, one cannot find love
sou dareka kizutsuketemo
Even if you were to hurt someone
kimi no egao dake wa yuzurenai
I will never give up your smiling face.
Yasashisa dakeja ai wa mamorikirenai
With kindness alone, one cannot protect love
kimidake o itsumo mitsumeteru
I am always gazing only at you
~~~
G Gundam - 2nd Op.
G Gundam Second Opening
"Trust You Forever"
by Hitofumi Ushima
~~~
Japanese
English
tsukanoma no yasuragi mo furikitte
Shaking off the desire to rest
hitasura messugu ni hashiri tsuzuketa
I resume my forward journey
nagareru ase nuguwazuni
without wiping the sweat off my brow
butsukarukotode fukaku musubitsuku yuujou
The friendship that grows through fighting
kizusuitakoto wa mudaja nakattane
Getting hurt was never a waste
kanashimi ni kureta toki
when you're wallowing in sorrow
sotto te o sashinobete miyou
let's reach out with your hand
kitto itsumademo tomo wa
I'm sure friends will be there
kimi o mimamotte iru
watching over you
hitorija naikara
since we are not alone
chikaiaou kitto
let's swear to each other
itsuka jidai ga kawattemo
that even when times change
boku wa wasurenai
I will never forget you
I trust you forever!
~~~
"Trust You Forever"
by Hitofumi Ushima
~~~
Japanese
English
tsukanoma no yasuragi mo furikitte
Shaking off the desire to rest
hitasura messugu ni hashiri tsuzuketa
I resume my forward journey
nagareru ase nuguwazuni
without wiping the sweat off my brow
butsukarukotode fukaku musubitsuku yuujou
The friendship that grows through fighting
kizusuitakoto wa mudaja nakattane
Getting hurt was never a waste
kanashimi ni kureta toki
when you're wallowing in sorrow
sotto te o sashinobete miyou
let's reach out with your hand
kitto itsumademo tomo wa
I'm sure friends will be there
kimi o mimamotte iru
watching over you
hitorija naikara
since we are not alone
chikaiaou kitto
let's swear to each other
itsuka jidai ga kawattemo
that even when times change
boku wa wasurenai
I will never forget you
I trust you forever!
~~~
G Gundam - 1st End.
Umi Yori Mo Fukaku [Deeper Than The Ocean]
by Etsuko Sai
Japanese
English
~~~
Ikusen no tsukihi ga nagaretemo
no matter how much time passes
tadori tsukenu basho o
There's a place I can never reach
samayoi motomenagara
As I wander, continuing my search
aruite yuku
I keep going forward
koibito yo, watashi no hitomit no oku de
Deep within my stare, my love
kasuka ni yureteiru shinjistu ga
There is a truth that gently floats
dore hodo tsutawaru no desho
How much of it will you catch?
kizutsuita kokoro to karada azukete
Give me your injured body and spirit
atataka na kono mune de
I will hold you against my warm heart
umi yori mo fukaku nemutte
So you can sleep deeper than the sea
~~~
by Etsuko Sai
Japanese
English
~~~
Ikusen no tsukihi ga nagaretemo
no matter how much time passes
tadori tsukenu basho o
There's a place I can never reach
samayoi motomenagara
As I wander, continuing my search
aruite yuku
I keep going forward
koibito yo, watashi no hitomit no oku de
Deep within my stare, my love
kasuka ni yureteiru shinjistu ga
There is a truth that gently floats
dore hodo tsutawaru no desho
How much of it will you catch?
kizutsuita kokoro to karada azukete
Give me your injured body and spirit
atataka na kono mune de
I will hold you against my warm heart
umi yori mo fukaku nemutte
So you can sleep deeper than the sea
~~~
Subscribe to:
Posts (Atom)