"Realize" by Nami Tamaki
Fourth Opening
full
~~~
Tadoitsuku basho saemo wakarani
Not even knowing the place I'm suppose to reach
todoku to shinjite
believing that it will get there
ima omoi wo hashiraseruyo
let us extend our hearts now.
katachi kaeteyuku kokoro mo kono machi mo
Althought the heart and this city
is evolving its appearance
dakedo kienai negai ga aru
it has a hope which wont disappear.
chigau yume wo mite onaji sora nagamete
Dreaming different dreams, but
staring at the same sky. . .
ano hi chikatta "makenai koto"
What I promised that day "I cannot lose."
zutto futari kono te tsunagezuni
Two people who never even held hands. . .
umaretekita imi wo sagashiteta
are searching for the meaning of their birth.
Tadoritsuku basho saemo wakaranai
Not even knowing the place I'm suppose to reach,
todoku to shinjite
believing that it will get there
ima omoi wo hashiraseruyo
let us extend our hearts now.
Ayamachi mo setsunasa mo koeru toki
When we have overcome the failures and fustrations,
negai ga hikari dakishimeru
our hopes will surround the light
mirai wo yobisamashite
as it revives the future.
Showing posts with label Bandai. Show all posts
Showing posts with label Bandai. Show all posts
Friday, October 2, 2009
Tuesday, September 29, 2009
Gundam Seed ~ Final Ending ~ Jap. & Eng.
3rd Ending
"Find The Way"
by Nami Tamaki
~~~
Dooshite kimi wa chiisana te de
Why do you, with your tiny hands,
kizu wo seuto suru no darou
try to carry all the hurt
dareka no tame dake janai
it's not just for someone.
Miushina wa naide
Don't loose sight of it.
Find the way
kagayaku sora ni
in the shining sky
te wa todo kana kutemo
though our hands can't reach it,
hibiku ai dake tayori ni
rely on our echoing love
suzunda michi no saki
because at the end of the path
hikari ga mitsukaru kara
you will find the light.
You'll find the way.
"Find The Way"
by Nami Tamaki
~~~
Dooshite kimi wa chiisana te de
Why do you, with your tiny hands,
kizu wo seuto suru no darou
try to carry all the hurt
dareka no tame dake janai
it's not just for someone.
Miushina wa naide
Don't loose sight of it.
Find the way
kagayaku sora ni
in the shining sky
te wa todo kana kutemo
though our hands can't reach it,
hibiku ai dake tayori ni
rely on our echoing love
suzunda michi no saki
because at the end of the path
hikari ga mitsukaru kara
you will find the light.
You'll find the way.
Friday, September 25, 2009
Gundam Seed ~ 2nd Ending ~ Eng. & Jap.
"River"
by Tatsuya Ishii
~~~
Nani mo ka mo
Frustrated because
umaku yukanai modokashisa ni
nothing's going right,
kakaekonda hiza kozou
I hugged my knees.
Kuyashisa wo koraete namida ni furuete
Repressing my anger, the tears fell,
naita yoru ga akeru
and I cried until down broke.
Sou tashika ni kimi no iu toori da yo
Yes, I'm certain that you're right.
Ima nara hikikaeseru keredomo
I can turn back right now but,
tsumaranai iji wo haritsuduketeru
I'm still holding on to my foolish pride,
arukihajimeta ijou
I won't give up because
akiramenai
I've started walked my own path.
Mou ichido kono te ni chansu wo...
I just need one more chance...
subete kono mune no naka ni shimatte okou
I'll hold all my feelings in
yume ga kanau made.
until my dreams come true.
by Tatsuya Ishii
~~~
Nani mo ka mo
Frustrated because
umaku yukanai modokashisa ni
nothing's going right,
kakaekonda hiza kozou
I hugged my knees.
Kuyashisa wo koraete namida ni furuete
Repressing my anger, the tears fell,
naita yoru ga akeru
and I cried until down broke.
Sou tashika ni kimi no iu toori da yo
Yes, I'm certain that you're right.
Ima nara hikikaeseru keredomo
I can turn back right now but,
tsumaranai iji wo haritsuduketeru
I'm still holding on to my foolish pride,
arukihajimeta ijou
I won't give up because
akiramenai
I've started walked my own path.
Mou ichido kono te ni chansu wo...
I just need one more chance...
subete kono mune no naka ni shimatte okou
I'll hold all my feelings in
yume ga kanau made.
until my dreams come true.
Gundam Seed ~ 3rd Opening ~ Eng. & Jap.
"Believe" by Nami Tamaki
~~~
kotoba mitsukerarezu
I couldn't find the words,
omowazu kureta katasaki
so I touched your shoulder.
Kimi wa nanni mo iwazu ni
Without saying a word,
tsumetaku furihodoku
you coldly took my hand away.
Honno sasaina gokai kara
Because of a little misunderstanding,
osanai ai wa kuzureteku
our young love was shattering
sonna kanashii kao wa mitakunai
I don't want to see your face so sad.
Youme sae nakushitemo
Even when your dreams are gone,
sono hohoemi dake sutenaide
don't throw away your smile.
Kono mune kagayaiteite
My heart is still shinning.
Itsuka chikau bokura
We swore that one day we'd
kono te de kizuku mirai wa
build the future with our own hands.
Kanarazu kono basho de
No matter what, here,
kimi ga doko ni itatte
mo matter where you are.
Dakedo ima wa futari setsunaku
Though we look away
sorashita hitomi
with pained eyes,
deaeru koto wo shinjite
I believe we'll be able to meet again.
~~~
Through epi. 27-40.
~~~
kotoba mitsukerarezu
I couldn't find the words,
omowazu kureta katasaki
so I touched your shoulder.
Kimi wa nanni mo iwazu ni
Without saying a word,
tsumetaku furihodoku
you coldly took my hand away.
Honno sasaina gokai kara
Because of a little misunderstanding,
osanai ai wa kuzureteku
our young love was shattering
sonna kanashii kao wa mitakunai
I don't want to see your face so sad.
Youme sae nakushitemo
Even when your dreams are gone,
sono hohoemi dake sutenaide
don't throw away your smile.
Kono mune kagayaiteite
My heart is still shinning.
Itsuka chikau bokura
We swore that one day we'd
kono te de kizuku mirai wa
build the future with our own hands.
Kanarazu kono basho de
No matter what, here,
kimi ga doko ni itatte
mo matter where you are.
Dakedo ima wa futari setsunaku
Though we look away
sorashita hitomi
with pained eyes,
deaeru koto wo shinjite
I believe we'll be able to meet again.
~~~
Through epi. 27-40.
Thursday, September 3, 2009
Super Robot Wars: OG The Animation Closing
"Name of the Truth"
JAM Project
~~~
Rediscover the essence of the truth
torimodose shinjitus no nanomoto ni
Running away on swift legs, I hold on to my unseen doubts.
ashibayai ni hashiri nukeru mienai gimon wo kakaete
I am headed toward the labyrinth with no exit.
boku wa yuku deguchi no nai meiro
They key to the question, cannot be answered with strength alone.
kotae wo shimesu kagi wa chikara dakejya tsukamenai
Search for the truth of this world.
sagashidasou kono sekai no shinjitus wo
Don't forget to not let your eyes stray away.
Don't forget me wo sorasanaide
Out to the shining day.
Pay no heed to the wounds which may be sustained.
kizutsuite mo kamewanai
Stand up and walk the path toward tomorrow
tachi agare asu he no michi he tsuzuku
Let the bonds of miracles shine
kiseki no kizuna wo terase
Stand and head foward, all in the name of love
tachi mukae subete no ai no tame ni
Though embroiled in shadow, one must solve the mysteries of the plot.
uzumaku kage shigumateta nazo wo toke
Don't give up!
JAM Project
~~~
Rediscover the essence of the truth
torimodose shinjitus no nanomoto ni
Running away on swift legs, I hold on to my unseen doubts.
ashibayai ni hashiri nukeru mienai gimon wo kakaete
I am headed toward the labyrinth with no exit.
boku wa yuku deguchi no nai meiro
They key to the question, cannot be answered with strength alone.
kotae wo shimesu kagi wa chikara dakejya tsukamenai
Search for the truth of this world.
sagashidasou kono sekai no shinjitus wo
Don't forget to not let your eyes stray away.
Don't forget me wo sorasanaide
Out to the shining day.
Pay no heed to the wounds which may be sustained.
kizutsuite mo kamewanai
Stand up and walk the path toward tomorrow
tachi agare asu he no michi he tsuzuku
Let the bonds of miracles shine
kiseki no kizuna wo terase
Stand and head foward, all in the name of love
tachi mukae subete no ai no tame ni
Though embroiled in shadow, one must solve the mysteries of the plot.
uzumaku kage shigumateta nazo wo toke
Don't give up!
Super Robot Wars: OG The Animation Opening
"Meikyuu no Prisoner"
JAM Project
~~~
What is there, drawing up close?
nanika ni hikiyoserare
wandering prisoner...
samayou purizunaa
Slicing through so silently
shizu kesa wo kirisaite
dashing toward in a flash.
hitosuji no senkou ga hashiru
The limit of warning has been reached
tsugerareta rimitto
destiny is full of complications like being in the Ring of Moeibus.
unmei ga kousakusuru wa mebiusu no ringu
no one knows where the way out lies
deguchi nade dare hitori shiranai
shine the light on me and head toward the darkness
shine the light on me yami no mukou
trust in the shining Light in the name of love
ai to iu no na no kagayaki wo shinjite
Time is just now
Messiah, the one who weild the hopes of all the people
mesaiya subete no hito no negai dakishime
we will run foward, toward tommorow
bokura wa hashiru asu he
If there is no one to heardl the Legend
moshimo kanau nara ima tsutaetai dareka ni
I'll be there, I'll be there
I will be right here for you
koko ni iruyou
~~~
thx to Kamanashi for the title/artist :3
JAM Project
~~~
What is there, drawing up close?
nanika ni hikiyoserare
wandering prisoner...
samayou purizunaa
Slicing through so silently
shizu kesa wo kirisaite
dashing toward in a flash.
hitosuji no senkou ga hashiru
The limit of warning has been reached
tsugerareta rimitto
destiny is full of complications like being in the Ring of Moeibus.
unmei ga kousakusuru wa mebiusu no ringu
no one knows where the way out lies
deguchi nade dare hitori shiranai
shine the light on me and head toward the darkness
shine the light on me yami no mukou
trust in the shining Light in the name of love
ai to iu no na no kagayaki wo shinjite
Time is just now
Messiah, the one who weild the hopes of all the people
mesaiya subete no hito no negai dakishime
we will run foward, toward tommorow
bokura wa hashiru asu he
If there is no one to heardl the Legend
moshimo kanau nara ima tsutaetai dareka ni
I'll be there, I'll be there
I will be right here for you
koko ni iruyou
~~~
thx to Kamanashi for the title/artist :3
Monday, June 29, 2009
SDGundam Eng. & Jap. Closing
"Kokoro Odoru"
Lyrics : nobodyknows+
Composed : nobodyknows+
Arranged : DJ MITSU
Performed : nobodyknows+
Japanese
English
~~~
Enjoy ongaku wa nari tsuzukeru
It's join todoketai mune no kodou
Enjoy, music keeps booming.
It's join, I wanna deliver my heartbeat
Kokoro odoru encore wakasu
Dance Dance Dance (Ready go!)
My heart dances, encore roars up.
Dance Dance Dance (Ready go!)
Ima going, goal in yori tobikoshi
oto ni nori oyogi tsukukeru
Now going, don't goal in yet, jump over
ride a wave, and keep on swimming
Enjoy (Enjoy) It's join (It's join)
Ko-ou suru kokoro hibiki tsuzukeru
Enjoy (Enjoy) It's join (It's join)
Corresponding hearts keep resonating
Nottekina tekina kotoba ga detekita
"Why don't you ride it too?"
we say things like this.
koko wa kokoro odoru tokoro dakara
This is where everyone's heart dances.
Oiteka naiyo oitsukitai nara
Get up Stand up ikushika neh
I won't leave you behind,
you wanna catch up?
Get up. Stand up. You gotta go.
Tsukaneh yappa kizuitanda 100%
shiawase no ishihyoji narase Clap Clap
Or I rather realized, to express 100 % happiness.
Make some noise, clap clap.
Nakama doushi yodoushi tsumekonda
upper na tension no situation
Hig intensity situation packed only
by our friends throughout the night.
Have a dreamin' greeting
konoba no kuuki
Have a dreamin', greeting
The atmosphere here
Chuushin circle tsunagaru boogie
Center Circle Connecting Boogie
Freaky kibarazu kokono
minna to sono kachi arukara
Freaky - Take it easy with
everyone here, it's really worth it.
Swing swing sing a song
Kimajime hazukashigari demo dekiru
You can do it even if you're shy or serious
Imagination nozomu tokodo da
Imagination - We're waiting for,
Cha no ma toko no ma tokoro kamawazu
Living room, alcove, wherever it may be
botan hitotsu de odoru kokoro ga
Heart that can dance if you push a button
Enjoy ongaku wa nari tsuzukeru
It's join todoketai mune no kodou
Enjoy, music keeps booming.
It's join, I wanna deliver my heartbeat
Kokoro odoru encore wakasu
Dance Dance Dance (Ready go!)
My heart dances, encore roars up.
Dance Dance Dance (Ready go!)
Ima going, goal in yori tobikoshi
oto ni nori oyogi tsukukeru
Now going, don't goal in yet, jump over
ride a wave, and keep on swimming
Enjoy (Enjoy) It's join (It's join)
Ko-ou suru kokoro hibiki tsuzukeru
Enjoy (Enjoy) It's join (It's join)
Corresponding hearts keep resonating
Lyrics : nobodyknows+
Composed : nobodyknows+
Arranged : DJ MITSU
Performed : nobodyknows+
Japanese
English
~~~
Enjoy ongaku wa nari tsuzukeru
It's join todoketai mune no kodou
Enjoy, music keeps booming.
It's join, I wanna deliver my heartbeat
Kokoro odoru encore wakasu
Dance Dance Dance (Ready go!)
My heart dances, encore roars up.
Dance Dance Dance (Ready go!)
Ima going, goal in yori tobikoshi
oto ni nori oyogi tsukukeru
Now going, don't goal in yet, jump over
ride a wave, and keep on swimming
Enjoy (Enjoy) It's join (It's join)
Ko-ou suru kokoro hibiki tsuzukeru
Enjoy (Enjoy) It's join (It's join)
Corresponding hearts keep resonating
Nottekina tekina kotoba ga detekita
"Why don't you ride it too?"
we say things like this.
koko wa kokoro odoru tokoro dakara
This is where everyone's heart dances.
Oiteka naiyo oitsukitai nara
Get up Stand up ikushika neh
I won't leave you behind,
you wanna catch up?
Get up. Stand up. You gotta go.
Tsukaneh yappa kizuitanda 100%
shiawase no ishihyoji narase Clap Clap
Or I rather realized, to express 100 % happiness.
Make some noise, clap clap.
Nakama doushi yodoushi tsumekonda
upper na tension no situation
Hig intensity situation packed only
by our friends throughout the night.
Have a dreamin' greeting
konoba no kuuki
Have a dreamin', greeting
The atmosphere here
Chuushin circle tsunagaru boogie
Center Circle Connecting Boogie
Freaky kibarazu kokono
minna to sono kachi arukara
Freaky - Take it easy with
everyone here, it's really worth it.
Swing swing sing a song
Kimajime hazukashigari demo dekiru
You can do it even if you're shy or serious
Imagination nozomu tokodo da
Imagination - We're waiting for,
Cha no ma toko no ma tokoro kamawazu
Living room, alcove, wherever it may be
botan hitotsu de odoru kokoro ga
Heart that can dance if you push a button
Enjoy ongaku wa nari tsuzukeru
It's join todoketai mune no kodou
Enjoy, music keeps booming.
It's join, I wanna deliver my heartbeat
Kokoro odoru encore wakasu
Dance Dance Dance (Ready go!)
My heart dances, encore roars up.
Dance Dance Dance (Ready go!)
Ima going, goal in yori tobikoshi
oto ni nori oyogi tsukukeru
Now going, don't goal in yet, jump over
ride a wave, and keep on swimming
Enjoy (Enjoy) It's join (It's join)
Ko-ou suru kokoro hibiki tsuzukeru
Enjoy (Enjoy) It's join (It's join)
Corresponding hearts keep resonating
SD Gundam Eng. & Jap. Opening
"Taiyo ni Koarete"
Lyrics : Toshiaki Yamada & Hiroyuki Uchida
Composed : Toshiaki Yamada
Arranged : Masao Akashi
Performed : Hare Bare
Japanese
English
~~~
Yoake maeni chizu wo nirande
Staring at map before dawn
Bokura dakeno michi wo erande
Choosing a path just for ourselves
Ugoki dashita mono-gatari no mukou-e, saa
Let's go beyond the story that has begun.
Tsutaetai koto ga atte, umaku ienakute itsumo
I wanted to tell you something, but never could say it right
Fusagi komu yoru, kimi wa sora wo mita
During the sad night, you loked up at the sky
Afuresouna omoi ga kikoenai koe de tsuuji atta
We shared our overflowing thought with silent voices
Saki no mienai yotei wa isso kuuhaku no mamade
The unpredictable future, we'd rather keep it blank
Saa, yoaki maeni chizu wo nirande
Now, staring at a map before dawn
Bokura dakeno michi wo erande
Choosing a path just for ourselves
Ugoki dashita mono-gatari
no mukou-e, ne-e
Shall we go beyond the story that has begun
Yatara nagai saka wo nobotte
Climbing up a really long slope
Yume mo sora wo oikosunda, itsuka wa
Our dreams will fly beyond the sky, someday
Shizumanai taiyo ni kogarete
Yearning for a never-setting sun
Lyrics : Toshiaki Yamada & Hiroyuki Uchida
Composed : Toshiaki Yamada
Arranged : Masao Akashi
Performed : Hare Bare
Japanese
English
~~~
Yoake maeni chizu wo nirande
Staring at map before dawn
Bokura dakeno michi wo erande
Choosing a path just for ourselves
Ugoki dashita mono-gatari no mukou-e, saa
Let's go beyond the story that has begun.
Tsutaetai koto ga atte, umaku ienakute itsumo
I wanted to tell you something, but never could say it right
Fusagi komu yoru, kimi wa sora wo mita
During the sad night, you loked up at the sky
Afuresouna omoi ga kikoenai koe de tsuuji atta
We shared our overflowing thought with silent voices
Saki no mienai yotei wa isso kuuhaku no mamade
The unpredictable future, we'd rather keep it blank
Saa, yoaki maeni chizu wo nirande
Now, staring at a map before dawn
Bokura dakeno michi wo erande
Choosing a path just for ourselves
Ugoki dashita mono-gatari
no mukou-e, ne-e
Shall we go beyond the story that has begun
Yatara nagai saka wo nobotte
Climbing up a really long slope
Yume mo sora wo oikosunda, itsuka wa
Our dreams will fly beyond the sky, someday
Shizumanai taiyo ni kogarete
Yearning for a never-setting sun
Saturday, June 6, 2009
King Gainer - 1st Closing [Eng.]
Ending Theme : "Can You Feel My Soul?"
Lyrics : Hidenori Inoue
Composed/Arranged : Tsukasa Okazaki
Performed : Himitsugakudan Maboroshi
~~~
Can you hear my voice?
Can you feel my soul?
No matter how far apart
I'm always with you.
So you aren't alone anymore.
Start running the road for tommorow
no matter how heavy the storm is...
the two of us can overcome.
In the pound downpour...
I will run with you.
Cna you hear my voice?
Can you feel my power?
Can you hear?
You..can you get my soul?
Can you feel?
You...can you feel my soul?
Lyrics : Hidenori Inoue
Composed/Arranged : Tsukasa Okazaki
Performed : Himitsugakudan Maboroshi
~~~
Can you hear my voice?
Can you feel my soul?
No matter how far apart
I'm always with you.
So you aren't alone anymore.
Start running the road for tommorow
no matter how heavy the storm is...
the two of us can overcome.
In the pound downpour...
I will run with you.
Cna you hear my voice?
Can you feel my power?
Can you hear?
You..can you get my soul?
Can you feel?
You...can you feel my soul?
King Gainer - 1st Opening [Eng.]
Opening Theme : "King -- Gainer Over!"
Lyrics : Rin Iogi
Composed/Arranged : Kohei Tanaka
Vocals : Yoshiki Fukuyama
~~~
King...King...King Gainer,
Metal Overman King Gainer.
From beyond the white horizon...
his shadow calls me,
what can you do, shutting yourself up?
afraid of my own shadow, he taught me,
when I meet you and join together,
Me life!
Metal fire...
Fires up...
Metal Full Coat!
Love and courage are just words,
if you can feel them, they are power
King...King...King Gainer
I bet my life now...yeah!
King...King...King Gainer.
Metal Overman King Gainer!
Lyrics : Rin Iogi
Composed/Arranged : Kohei Tanaka
Vocals : Yoshiki Fukuyama
~~~
King...King...King Gainer,
Metal Overman King Gainer.
From beyond the white horizon...
his shadow calls me,
what can you do, shutting yourself up?
afraid of my own shadow, he taught me,
when I meet you and join together,
Me life!
Metal fire...
Fires up...
Metal Full Coat!
Love and courage are just words,
if you can feel them, they are power
King...King...King Gainer
I bet my life now...yeah!
King...King...King Gainer.
Metal Overman King Gainer!
Wednesday, April 1, 2009
Gundam Seed - 1st End.
"Anna Ni Issho Datta No Ni ~ あんなに一緒だったのに ~ We were so together, but"
by See-Saw
~~~
arifureta yasahisa wa kimi o toozakeru dake
The all-present kindness only makes me more distant from you
tsumetaku kimi suteta kokoro wa samayou bakari
The heart you abandoned does nothing but wonder
sono kakkowarusa ga ikiru to yuu koto nara
if you call that embarrasment 'living'
sono sora no shita ni otochite iiyou
You can fall beneath the cold winter sky
anna ni issho datta no ni
we were together that much
kokoro hi totsu to wa nai
and yet ou hearts aren't one
kasoku shite yuku senaka ni ima wa
now I see your back speed away
anna ni issho datta no ni
we were together that much
yuugure wa mou chigau iro
and yet the dark/dusk is already of a different color
semete kono tsukiakari no shita de
at least underneath this moonlight
shizuka nareru ni wa
How does one become silent?
~~~
episode 1-26
by See-Saw
~~~
arifureta yasahisa wa kimi o toozakeru dake
The all-present kindness only makes me more distant from you
tsumetaku kimi suteta kokoro wa samayou bakari
The heart you abandoned does nothing but wonder
sono kakkowarusa ga ikiru to yuu koto nara
if you call that embarrasment 'living'
sono sora no shita ni otochite iiyou
You can fall beneath the cold winter sky
anna ni issho datta no ni
we were together that much
kokoro hi totsu to wa nai
and yet ou hearts aren't one
kasoku shite yuku senaka ni ima wa
now I see your back speed away
anna ni issho datta no ni
we were together that much
yuugure wa mou chigau iro
and yet the dark/dusk is already of a different color
semete kono tsukiakari no shita de
at least underneath this moonlight
shizuka nareru ni wa
How does one become silent?
~~~
episode 1-26
Gundam Seed - 1st OP
Gundam Seed First Opening
Invoke
by T.M.revolution
~~~
Surechigai isogu tabini
Everytime we pass each other by in our hastes,
butsukeai chigireau
we hit and tear each other apart
tagai no hane no itami kanjiteiru
both of us ca feel the pain in each other's wings
sabishiisa ni yogoreta ude de daita
I embrace you with hand tainted with loneliness
sora igai no nanika o shianai kara
Since I don't know how to do anything else but that
tsunagaru shunkan mezameru eien machi kogareru
I'm looking forward to the instant when we connect and eternity awakens
hayasugiru toki no
A time that's too fast...
matatki ni sarasarete
Awakens in the blink of an eye...
hitori de wa todokanai negainante
Saying that your wishes can't come true because you're alone...
kiesou na kotoba jya
Doesn't that make your words seem to be on the verge of disappearing
karami au netsu o tsutaetai shin jitsu o dare kara manoreba ii
whom should I protect it from?
kimi ga itsu ka hoshi gatta omai ga
The emotions that you craved at some point in time...
Soko ni aru naru
If it were there...
Invoke
by T.M.revolution
~~~
Surechigai isogu tabini
Everytime we pass each other by in our hastes,
butsukeai chigireau
we hit and tear each other apart
tagai no hane no itami kanjiteiru
both of us ca feel the pain in each other's wings
sabishiisa ni yogoreta ude de daita
I embrace you with hand tainted with loneliness
sora igai no nanika o shianai kara
Since I don't know how to do anything else but that
tsunagaru shunkan mezameru eien machi kogareru
I'm looking forward to the instant when we connect and eternity awakens
hayasugiru toki no
A time that's too fast...
matatki ni sarasarete
Awakens in the blink of an eye...
hitori de wa todokanai negainante
Saying that your wishes can't come true because you're alone...
kiesou na kotoba jya
Doesn't that make your words seem to be on the verge of disappearing
karami au netsu o tsutaetai shin jitsu o dare kara manoreba ii
whom should I protect it from?
kimi ga itsu ka hoshi gatta omai ga
The emotions that you craved at some point in time...
Soko ni aru naru
If it were there...
Sunday, December 14, 2008
Code Geass - 1st End.
Code Geass First Ending
Yuukyou Seishunka
by ALI Project
~~~
Ikedomo kemonoichi shishi yo tora to to hoe
Going along the animal trial, oh tigers, oh lions, roar...
akane sasu sora no kanata ni mahoroba
a splendid place at the far side of the glowing sky
yuushuu no kodoku ni samayou sishun wa
for the youth that wanders in the loneliness of imprisonment
yowsasa to ikari ga sugata naki teki desu ka
are weakness and anger its formless enemies?
Chichi yo mada ware wa
Oh father, I still
ono re o shirigatashi
hardly know myself.
Sakidatsu anira no
If I chase the invisible backs
mienai senaka o oeba
of my elder brothers who go before me
mayoi no kitoyo ni myoujou wa izanau
on the one night when I'm lost the morning star turns me
shishite owaranu
even as I yearn for a dream
yume o kogaredome
that doesn't end after I die
tashika na kimi koso wagainochi
the definite you are indeed my life
reppuu no kkouya de chou yo hana yo to iki
In the wilderness of the gales, oh butterflies, oh flowers, live
tokoshie no haru ni saki sou maboroshi
an illusion that blooms along with the eternal spring
kondaku no junketsu kono mi wa yogorete mo
even if my body is stained by the turbid purity
kokoro no nishiki o shinjite ite kudasai
please believe in my heart's brocade
haha yo keshite ware wa
oh mother I shall never
namido o misenedomo
show my tears
ashimoto no kusa ni tsuyu wa kiemosede
the dew on the grass at my feet won't disappear
Yuukyou Seishunka
by ALI Project
~~~
Ikedomo kemonoichi shishi yo tora to to hoe
Going along the animal trial, oh tigers, oh lions, roar...
akane sasu sora no kanata ni mahoroba
a splendid place at the far side of the glowing sky
yuushuu no kodoku ni samayou sishun wa
for the youth that wanders in the loneliness of imprisonment
yowsasa to ikari ga sugata naki teki desu ka
are weakness and anger its formless enemies?
Chichi yo mada ware wa
Oh father, I still
ono re o shirigatashi
hardly know myself.
Sakidatsu anira no
If I chase the invisible backs
mienai senaka o oeba
of my elder brothers who go before me
mayoi no kitoyo ni myoujou wa izanau
on the one night when I'm lost the morning star turns me
shishite owaranu
even as I yearn for a dream
yume o kogaredome
that doesn't end after I die
tashika na kimi koso wagainochi
the definite you are indeed my life
reppuu no kkouya de chou yo hana yo to iki
In the wilderness of the gales, oh butterflies, oh flowers, live
tokoshie no haru ni saki sou maboroshi
an illusion that blooms along with the eternal spring
kondaku no junketsu kono mi wa yogorete mo
even if my body is stained by the turbid purity
kokoro no nishiki o shinjite ite kudasai
please believe in my heart's brocade
haha yo keshite ware wa
oh mother I shall never
namido o misenedomo
show my tears
ashimoto no kusa ni tsuyu wa kiemosede
the dew on the grass at my feet won't disappear
Code Geass - 1st Op.
Code Geass - First Opening
Colors
by Flow
http://www.youtube.com/watch?v=tiet3QJE8_4 <-COLORS by Flow music video ~~~ Jibun wo, sekai sae mo
Right now I feel as though
kaet eshimaesou na shunkan ha itsumo sugu soba ni
I can change the whole world all on my own.
Kakusenu iradachi to tachitsukusu jibun wo mitsume
I look at myself as I stand, visibly irritated.
Mayoinagara, nayaminagara, kuyaminagara kimereba ii sa
Though I worred, I fret and I fear, I must decide
Kimi ga kureta kotoba hitotsu tomadoi ha kiesari
because if I don't, the words you gave me will fade away
krappo datta boku no heya ni nikari ga sashita
you lit up my once-empty room.
Miageta oozora ga aoku sumikitte yuku
I look up at the peaceful blue sky
tozshita mado wo hiraku koto kimeta
and decide to open the sealed window.
Jibun wo, sekai sae mo
Right now I feel as though
Kaette shimaesou na shunkan wo kanjiru ima koko ni
I can change the world all on my own.
Colors
by Flow
http://www.youtube.com/watch?v=tiet3QJE8_4 <-COLORS by Flow music video ~~~ Jibun wo, sekai sae mo
Right now I feel as though
kaet eshimaesou na shunkan ha itsumo sugu soba ni
I can change the whole world all on my own.
Kakusenu iradachi to tachitsukusu jibun wo mitsume
I look at myself as I stand, visibly irritated.
Mayoinagara, nayaminagara, kuyaminagara kimereba ii sa
Though I worred, I fret and I fear, I must decide
Kimi ga kureta kotoba hitotsu tomadoi ha kiesari
because if I don't, the words you gave me will fade away
krappo datta boku no heya ni nikari ga sashita
you lit up my once-empty room.
Miageta oozora ga aoku sumikitte yuku
I look up at the peaceful blue sky
tozshita mado wo hiraku koto kimeta
and decide to open the sealed window.
Jibun wo, sekai sae mo
Right now I feel as though
Kaette shimaesou na shunkan wo kanjiru ima koko ni
I can change the world all on my own.
Tuesday, November 11, 2008
Code Geass - Final End.
"Innocent Days"
by: Flow
Japanese
English
~~~
jibun o sekai sae mo kae te shimae sou na
lts' like I've changed my own world.
shu n kan wa itsumo sugu soba ni
In a moment, I feel like I have shorted the gap
ka kuse me iradachi do tachi kusu jibun a mitsume
I noticed myself whom I cannot hide due to my establishment
ma yo i nagara nayami nagara kuyami nagara
Although I am confused, altough I am fustrated, although I am regretful,
ki me re ba ii sa
I made my decisions
ki mi ga kuru ta kotoba hitotsu tomadoi wa kiesari
all my troubles are gone with that one word from you
ka rappo datta hoku no heya ni hikari ga sashi ta
the sunlight is slowly streaming into my room
mia ge ta oozora ga aoku sumikitte iku
looking into the huge clear sky
in za shi ta mado o hiraku koto o kime ta
even if I decide to open the tightly shut window,
ji bu no sekai sae mo kae te shimac sou na
it's like I've changed my own world.
shu ukan wa itsumo sugu soba ni
In a moment, I feel like I have shorted the gap.
~~~
Sunrise Inc.
Bandia
by: Flow
Japanese
English
~~~
jibun o sekai sae mo kae te shimae sou na
lts' like I've changed my own world.
shu n kan wa itsumo sugu soba ni
In a moment, I feel like I have shorted the gap
ka kuse me iradachi do tachi kusu jibun a mitsume
I noticed myself whom I cannot hide due to my establishment
ma yo i nagara nayami nagara kuyami nagara
Although I am confused, altough I am fustrated, although I am regretful,
ki me re ba ii sa
I made my decisions
ki mi ga kuru ta kotoba hitotsu tomadoi wa kiesari
all my troubles are gone with that one word from you
ka rappo datta hoku no heya ni hikari ga sashi ta
the sunlight is slowly streaming into my room
mia ge ta oozora ga aoku sumikitte iku
looking into the huge clear sky
in za shi ta mado o hiraku koto o kime ta
even if I decide to open the tightly shut window,
ji bu no sekai sae mo kae te shimac sou na
it's like I've changed my own world.
shu ukan wa itsumo sugu soba ni
In a moment, I feel like I have shorted the gap.
~~~
Sunrise Inc.
Bandia
Code Ceass - Final Op.
"Hitomi no Tsubasa"
by: ACCESS
episodes 24-25
Japanese
English
~~~
ta o basho wa dare ni mo iwa nai
other than the pain, I won't tell anyone
iscgu kokoro ga kakushi ta yume o
the rushing herat, I'm looking at it
koware sou na hitomi de mitsumeru
I want to hide the eyes which destroys the dreams
osae kire nai chikara dake
They thing which I can't control, is my strenght
hanasa su ni tobi tatsu
I won't seperate. Head to the skies!
Meguri ai ga ugokidasu
A meeting. It's starting to move
unmei o hayame te
The destiny is coming.
Semete kimi ga kakenukeru
I must at least surpass you.
isshuu o oshie te
At that time, please tell me
~~~
Sunrise Inc.
Bandai
by: ACCESS
episodes 24-25
Japanese
English
~~~
ta o basho wa dare ni mo iwa nai
other than the pain, I won't tell anyone
iscgu kokoro ga kakushi ta yume o
the rushing herat, I'm looking at it
koware sou na hitomi de mitsumeru
I want to hide the eyes which destroys the dreams
osae kire nai chikara dake
They thing which I can't control, is my strenght
hanasa su ni tobi tatsu
I won't seperate. Head to the skies!
Meguri ai ga ugokidasu
A meeting. It's starting to move
unmei o hayame te
The destiny is coming.
Semete kimi ga kakenukeru
I must at least surpass you.
isshuu o oshie te
At that time, please tell me
~~~
Sunrise Inc.
Bandai
Saturday, September 6, 2008
Escaflowne Op. Lyrics
/Escaflowne/ [エスカフローネ] Esukafurōne
Opening Theme Lyrics
Song: "No Need to Promise"
Lyrics by Yubo Iwasato
Music & Arranged by Yiko Kanno
Performed by Maaya Sakamoro
Record Released by Victor Entertainment INC.
http://www.youtube.com/watch?v=QPT74C8f8i0
Opening Theme Lyrics
Song: "No Need to Promise"
Lyrics by Yubo Iwasato
Music & Arranged by Yiko Kanno
Performed by Maaya Sakamoro
Record Released by Victor Entertainment INC.
http://www.youtube.com/watch?v=QPT74C8f8i0
~~~
So is everybody this lonely when they're in love?
They'll hold onto a pain deeper than the shadws?
It's all to make us shine, I just know it. . .
I love you, I love you,
I gaze at you with my heart. . .
I believe in you, I believe in you,
even on the coldest of nights.
I call out to you with my tears,
but i don't need any promises. . .
That's the precious strength you've given to me. . .
Thursday, September 4, 2008
Escaflowne Closing Lyrics
/Escaflowne/ [エスカフローネ] Esukafurōne
Closing Lyrics
Song: "Mystic Eyes"
Lyrics & Music by Hiroki Wada
http://www.youtube.com/watch?v=PFFQtHyCMuI
Closing Lyrics
Song: "Mystic Eyes"
Lyrics & Music by Hiroki Wada
http://www.youtube.com/watch?v=PFFQtHyCMuI
Blue searchlights met beyond the Moon. . .
Yeah, my angle who came flying down, who are you?
The doors of destiny are opening before us,
so let's just fall in love.
I can't break free of this moment that's making
my heart flutter. . .
Don't stop, baby!
Your mystic eyes are settin' me on fire,
your innocent smile breakin' me down. . .
You're the only one with that look in your eyes.
An endless journey is beginning. . .
. . .with this unstoppable pounding in my heart,
and I wanna swoop down and take you with me!
A production of
TV Tokyo
Sunrise INC.
Subscribe to:
Posts (Atom)

