Friday, December 18, 2009

Dancougo Nova - Eng. End.

"PLACE" by Senri Manaka



~~~

A secret place, just for the two of us
with uncontroable cotton down

I won't lose my home
so i'll be fine even if i stay.

I want to see you
even though you were so close.

I believe myself,

I call out to the stars.

If I wish, I can go to your place,

your place

Thursday, October 29, 2009

Dancougar Nova ~ Opening ~ English

"Bird Song"

Vocals/Lyrics : Senri Manaka
[Paradise Records]
Composer : Naoki [Drop Army]
Arrangemnt : Doi Manoa

In the street cast into shadow,
Only times moves on.

You force a smile.

Such inncoent kindeness.

Nothing more can come from sadness.

The birds sing, s
pread their wings
and are enveloped in light as if praying to the heavens.

So our repeated blunders will blow away,
ring out, oh bird song.

Wednesday, October 21, 2009

Kannazuki no Miko ~ Closing [Jap. & Eng.]

Kannazuki no Miko - 神無月の巫女 - Priestesses of the Godless Month

Agony by Kotoko



~~~

itsuka itta yone todokanai tsubuyaki dake
yorimo futari wo tsutsumarete samayoi nuku

We once said that rather than soundless
whispers we'll be covered and ponder

Yagate ushinau tashika ni unmei nara semete sou ima dake
If it's a destined fate to lose, then only just for now.

Nakanai to utsumuku yokaze ni tada unada
namida tsuku hate tenohira ni afurete yuku

I say I won't cry and lood down, then borden takes
over and dried out tears fill up my hands.

Nani ga hoshii no? Kuchiburu ha yami ni furuete ita
What is it you want? Your lips were shaking in the dark.

Daetta ano toki no furi tsuita agao mamori
kokode zutto kuzure souna yubisaki wo

This simle attached the moment we met,
protecting, here, holding, as if. . .

Itami tsubusu youni dakishime teta
Killing the pain from my fingertips.

Soba ni ireru dake de onaji jikan ni irareru dakede
Just by being next to you, just by sharing the same time.

Tooi kioku yomigaeru kanashimi mo atatamete yukeru noni
Distant memores revive, I can even cherish the sorrow.

Damari tsuzukete iru omoi ni yasurgai tama niha kuru no
The the silent affection, peace has come, as it will once in a while.

Kuri kaeshita koi dake ha kanjinai akeno sora no hikari ni kawaru
I can't feel the repeated love, it will chance to the morning light.

Friday, October 2, 2009

Gundam Seed - list

Openings:

Invoke ~ T.M.Revolution (ep. 1-13)
moment ~ Vivian or Kazuma (ep. 14-26)
Believe ~ Nami Tamaki (ep. 27-40)
Realize ~ Nami Tamaki (ep. 41-50)

Endings:

Anna ni Issho Datta no ni [あんなに一緒だったのに; We were so together, but] by See-Saw (ep. 1-26)
River ~ Tatsuya Ishii (ep. 27-39)
Find The Way ~ Mika Nakashima (ep. 40-50)

Gundam Seed ~ Final Opening ~ Eng. & Jap.

"Realize" by Nami Tamaki

Fourth Opening


full
~~~

Tadoitsuku basho saemo wakarani
Not even knowing the place I'm suppose to reach

todoku to shinjite
believing that it will get there

ima omoi wo hashiraseruyo
let us extend our hearts now.

katachi kaeteyuku kokoro mo kono machi mo
Althought the heart and this city
is evolving its appearance

dakedo kienai negai ga aru
it has a hope which wont disappear.

chigau yume wo mite onaji sora nagamete
Dreaming different dreams, but
staring at the same sky. . .

ano hi chikatta "makenai koto"
What I promised that day "I cannot lose."

zutto futari kono te tsunagezuni
Two people who never even held hands. . .

umaretekita imi wo sagashiteta
are searching for the meaning of their birth.

Tadoritsuku basho saemo wakaranai
Not even knowing the place I'm suppose to reach,

todoku to shinjite
believing that it will get there

ima omoi wo hashiraseruyo
let us extend our hearts now.

Ayamachi mo setsunasa mo koeru toki
When we have overcome the failures and fustrations,

negai ga hikari dakishimeru
our hopes will surround the light

mirai wo yobisamashite
as it revives the future.

Babel II: Beyond Infinity ~ Opening Eng.

"Never Die"

lyrics, composer & performer by Lapis Lazuli

~~~

The righteous soul who wanders in the
future awakens from his eternal sleep.

You who have been chosen will throw
yourself into the flaming fire again.

Call to the sky.

Control the sea.

Shake up the earth for tommorow.

Awaken, Babel the Second!

The tides of destiny
have started to turn.

With the powers you've
been given, keep myself!

Find it, Bable the Second!

Even if there are
immeasurable hardships...

The truth is, I'll never die [never die]

Never die!

Tuesday, September 29, 2009

Gundam Seed ~ Final Ending ~ Jap. & Eng.

3rd Ending

"Find The Way"

by Nami Tamaki



~~~

Dooshite kimi wa chiisana te de
Why do you, with your tiny hands,

kizu wo seuto suru no darou
try to carry all the hurt

dareka no tame dake janai
it's not just for someone.

Miushina wa naide
Don't loose sight of it.

Find the way

kagayaku sora ni
in the shining sky

te wa todo kana kutemo
though our hands can't reach it,

hibiku ai dake tayori ni
rely on our echoing love

suzunda michi no saki
because at the end of the path

hikari ga mitsukaru kara
you will find the light.

You'll find the way.

Friday, September 25, 2009

Gundam Seed ~ 2nd Ending ~ Eng. & Jap.

"River"

by Tatsuya Ishii

~~~

Nani mo ka mo
Frustrated because

umaku yukanai modokashisa ni
nothing's going right,

kakaekonda hiza kozou
I hugged my knees.

Kuyashisa wo koraete namida ni furuete
Repressing my anger, the tears fell,

naita yoru ga akeru
and I cried until down broke.

Sou tashika ni kimi no iu toori da yo
Yes, I'm certain that you're right.

Ima nara hikikaeseru keredomo
I can turn back right now but,

tsumaranai iji wo haritsuduketeru
I'm still holding on to my foolish pride,

arukihajimeta ijou
I won't give up because

akiramenai
I've started walked my own path.

Mou ichido kono te ni chansu wo...
I just need one more chance...

subete kono mune no naka ni shimatte okou
I'll hold all my feelings in

yume ga kanau made.
until my dreams come true.

Gundam Seed ~ 3rd Opening ~ Eng. & Jap.

"Believe" by Nami Tamaki



~~~

kotoba mitsukerarezu
I couldn't find the words,

omowazu kureta katasaki
so I touched your shoulder.

Kimi wa nanni mo iwazu ni
Without saying a word,

tsumetaku furihodoku
you coldly took my hand away.

Honno sasaina gokai kara
Because of a little misunderstanding,

osanai ai wa kuzureteku
our young love was shattering

sonna kanashii kao wa mitakunai
I don't want to see your face so sad.

Youme sae nakushitemo
Even when your dreams are gone,

sono hohoemi dake sutenaide
don't throw away your smile.

Kono mune kagayaiteite
My heart is still shinning.

Itsuka chikau bokura
We swore that one day we'd

kono te de kizuku mirai wa
build the future with our own hands.

Kanarazu kono basho de
No matter what, here,

kimi ga doko ni itatte
mo matter where you are.

Dakedo ima wa futari setsunaku
Though we look away

sorashita hitomi
with pained eyes,

deaeru koto wo shinjite
I believe we'll be able to meet again.

~~~

Through epi. 27-40.

Sunday, September 20, 2009

Sayonara, Zetsubou Sensei - [Jap. & Eng.] 1st End.

"Unparalleled Beauty"

vocals : Zetsubou Girls
lyrics : Natsumi Tadano
composition/arrangement : Yukair Hashimoto
Starchild Records

~~~

ureshii himei ga kyou mo kikoeru
I get to hear their delightful screaming again today.

anata to naraba kono you no hate he
As long as you're with me, I'll go to the ends of the earth.

mousou dake no jyukai wo tabi suru
I'd never journey through a forest of delusion.

umarekawattemo koi suru sadame
Once I'm reborn, I'm still doomed to love again,

datte shinwa mo renai taishitsu
for legends are the stuff of romance.

furimuitare zessei bijin
Turn around to find a unparalleled beauty.

bigin hakumei gekka bigin
The beautiful die young, Queen of the night.

kage wa onna-tachi wo
The flickering shadows

kirei ni shiteyuku no
...make the women more beautiful.

shizuka ni onawa wo choudainasai
Softly had me the rope.

kurai senaka ni shinobiyoru shisen
Eyes creep through the dark toward my back.

aisare shinde
They're loved and then they die.

ogoreru tsumibito no
Those proud sinners.

ureshii himei ga kyou mo kikoeru
I get to hear their delightful screaming again today,

mikazuki no yoru
under a crescent moon

Sayonara, Zetsubou Sensei - [Jap. & Eng.] 1st Op.

"Damn Twisted Person"

vocals : Kenji Ohtsuka & the Zersubou Girls
lyrics : Kenji Ohtsuka
compostion/arrangement : NARASAKI
music produciton : Starchild Records



~~~

bure bure bure bure
twist, twist, twist, twist

bure bure bure bure
twist, twist, twist, twist

bure bure bure bure
twist, twist, twist, twist

bure bure bure bure
twist, twist, twist, twist

shinya ore wa terebi wo miteita
I watched TV late at night

yarukoto mo nai kara bo tto miteita
had nothing to do so I just said and stared

zappingu seikousha ga homerareteita
Zapping achievers got all the praise

ano hito wa jiku ga buretenai
that person isn't twisted

suteki
how lovely

wakattaze
now I know

mukuwarenu sono wake
why I'm never rewarded

hito toshite ore jiku ga buretenda
'cause I'm a damn twisted person

sore naraba
well, in that case

inaore
straighten up

mou bure bure bure bure
just twist, twist, twist, twist

bure makutte
twist away

furueteru no
I'm trembling

wakanne you ni shite yare
just make it all go away

zureruze
slipping away

mou bure bure ningen demo kitto
I'm sure a twisted, twisted human still has hope

kimi ga itara
as long as you're here

kawaru
I can change

atashi ga iru no
you just need to realize

kizuite
that I'm right here

Tuesday, September 15, 2009

Fullmetal Alchemist: Brotherhood - Japanese Opening & Closing

or; Hagane no Renkinjutsushi [鋼の錬金術師] in Japan

Opening

"Again" by YUI

~~~

kono omoi wo keshite shimau niwa
mada jinsei nagai desho?

Yarinokoshite'ru koto
yarinaoshite mitai kara

Yume no tsuzuki oikakete ita hazu na no ni

Magarikunetta hosoi michi hito ni tsumazuku

Ano koro mitai ni tte modoitai wake ja nai no
Nakushite kita sora wo sagashite'ru
Wakatte kuremasu you ni

Gisei ni natta you na
kanashii kao wa yamete yo

Tsumi no saigo wa namida ja nai yo
Zutoo kuroshiku seotte'ku n da
Deguchi mienai kanjou meiro ni

Dare wo matte'ru no?

Shiroi nooto ni tsuzutta you ni
motto sunao ni hakidashitai yo

Nani kara nogatetai n da

...genjitsu tte yatsu?

Kanaeru tame ni ikite'ru n datte

Sakebitaku naru yo Kikoete imasu ka?

Bunan ni nante yatte'rarenai kara
...kaeru basho mo nai no

Yasashisa niwa itsumo kansha shite'ru

Dakara tsuyoku naritai
[I'm on the way]

Natsukashiku naru
konna itami mo kangei jan


~~~~

Closing

"Uso" by SID

~~~

ano hi mita sora akaneiro no sora wo nee kimi ha oboeteimasu ka
yakusoku chigiri shoka no kaze ga tsutsumu
futari yorisotta

muri na egao no ura nobita kage wo kakumau
dakara kidzukanu furi saisei wo erabu

TE-BURU no ue no furuenai shirase machitsudzukete
kuuhaku no yoru mo kuru hazu no nai asa mo
zenbu wakattetanda

ano hi mita sora akaneiro no sora wo nee kimi ha wasureta no deshou
yakusoku chigiri shoka no kaze ni kieta
futari modorenai

oto mo iro mo ondo mo hanbun ni natta kono heya
kyou wo chirakashite ha yure tsukare nemuru

“jouzu ni damashitene uso ha kirai de suki”

kimi no kotoba
ima koro ni natte kimochi ha itai hodo dakara
bokura sayonara

itsuka matane to
te wo furiatta kedo mou au koto ha nai no deshou
saigo no uso ha yasashii uso deshita wasurenai

ano hi mita sora akaneiro no sora wo nee itsuka omoidasu deshou
hatasenakatta yakusoku daite futari arukidasu

Thursday, September 3, 2009

Super Robot Wars: OG The Animation Closing

"Name of the Truth"
JAM Project

~~~

Rediscover the essence of the truth
torimodose shinjitus no nanomoto ni

Running away on swift legs, I hold on to my unseen doubts.
ashibayai ni hashiri nukeru mienai gimon wo kakaete

I am headed toward the labyrinth with no exit.
boku wa yuku deguchi no nai meiro

They key to the question, cannot be answered with strength alone.
kotae wo shimesu kagi wa chikara dakejya tsukamenai

Search for the truth of this world.
sagashidasou kono sekai no shinjitus wo

Don't forget to not let your eyes stray away.
Don't forget me wo sorasanaide

Out to the shining day.

Pay no heed to the wounds which may be sustained.
kizutsuite mo kamewanai

Stand up and walk the path toward tomorrow
tachi agare asu he no michi he tsuzuku

Let the bonds of miracles shine
kiseki no kizuna wo terase

Stand and head foward, all in the name of love
tachi mukae subete no ai no tame ni

Though embroiled in shadow, one must solve the mysteries of the plot.
uzumaku kage shigumateta nazo wo toke

Don't give up!

Super Robot Wars: OG The Animation Opening

"Meikyuu no Prisoner"
JAM Project

~~~

What is there, drawing up close?
nanika ni hikiyoserare

wandering prisoner...
samayou purizunaa

Slicing through so silently
shizu kesa wo kirisaite

dashing toward in a flash.
hitosuji no senkou ga hashiru

The limit of warning has been reached
tsugerareta rimitto

destiny is full of complications like being in the Ring of Moeibus.
unmei ga kousakusuru wa mebiusu no ringu

no one knows where the way out lies
deguchi nade dare hitori shiranai

shine the light on me and head toward the darkness
shine the light on me yami no mukou

trust in the shining Light in the name of love
ai to iu no na no kagayaki wo shinjite

Time is just now

Messiah, the one who weild the hopes of all the people
mesaiya subete no hito no negai dakishime

we will run foward, toward tommorow
bokura wa hashiru asu he

If there is no one to heardl the Legend
moshimo kanau nara ima tsutaetai dareka ni

I'll be there, I'll be there

I will be right here for you
koko ni iruyou

~~~

thx to Kamanashi for the title/artist :3

Monday, August 31, 2009

Natsume Yūjin-Chō - First English Closing

"Ai Shiteru”
by Kourin

~~~

On that day where the sky was ablaze,
and rays of light were piercing through,
the evening rain had stopped,
I noticed the scent of summer,
and the crowded, shining lights.

If I turned my ear to my thoughts,
and I could hear traces of my dear friends.

The summer evening sky
and the vivid passing days were just the same,
and so I laughed; it was just like
my memory of that summer.

~~~

note: I am not for certain in the name of the song is correct, If it is indeed not please correct me. Thank you.

Natsume Yūjin-Chō - English Opening

"Issei no Sei"
by by Shuhei Kita

~~~

There you go, making that face again
biting onto your lips.

You're hiding your weak side,
but deep in those eyes
I can see you cowering.

If you had a true heart,
you would care, cry, call for someone and worry.

Why are you holding onto the pain?

Share some of it with me.

If you don't think it's possible right away,
you can do it slowly bit by bit.
We don't have wings,
but I'm sure we're only finding times that we can't fly.

I'll call for you to the limits of my voice
so that you won't get lost.
Soar up to the sky with your gentel heart,
ride on that wing, and get it all at once.

Friday, August 21, 2009

Fullmetal Achemist - English Opening

"Melissa" by Porno Graffiti

Lyrics : Haruichi Shindou
Compositions/Arrangement : ak. homma

~~~~

Take the memories of distant days,
tear them up with your own hands,
and squeeze the life
out of your sorrows for me.

Come on, and pierce my heart
as it years for your love!

Looking at the sky,
thinking tomorrow must be coming,
it's to much for my
captivated heart to take.

As a bird flutters along beside me,
I wonder where he managed to find his light.
Say, would you carry me along
on your back as well?

And leave me at the highest place there is,
faraway from kindness?

Take the memories of distant days,
tear them up with your own hands,
and squeeze the life
out of your sorrows for me.

Come on, and pierce my heart
as it years for your love!

Fullmetal Alchemist - English Closing

"Kesenal Tsumi" by Nana Kitade

Lyrics : Nana Kitade
Composition/Arrangement : Susumu Nishikawa

~~~~

With you always in my sight,
I can manage to draw breath.
And for me, that ought to be
enough in itself, and yet...

All little old me ever does
is repeat the same old mistakes.
How much strength do I need to come by
before I can get by
without hurting anything?

I am not going to stray,
I'm going to trust this love,
and with it I will go on living!
I'm going to take these wounds,
the ones that will not close,
and squeeze them tight!

The two of us must keep on walking,
since we can never return again.
Even now, deep within my heart,
I still feel the pain of this indelible sin.

Darling.

Gravitation - First Opening Eng. & Jap.

"Super Drive"
Vocals : Yousuke Sakanoue


(video contains the full version. below is the anime opening length)
~~~~

Before we knew it
Itsu no ma ni ka bokura

we'd sort of casually met
nanigenaku deatta

Gathering kindness together
Yasashisa yoseatte

The hide-and-seek continues
Kakurenbo wa tsuzukuno

That's right
Sou sa

No, wanna sell your soul

With a fancy yellow touch
Shareta kiiroi tatchi de

No, forget smile again

I just want to be dancing always
Itsumo odotteitai dake

Hey, chase me, chase me
nee oikakete oikakete

White breeze
Shiroi kaze

Hey, I want to be a crush, then love
Nee koi ni natte ai ni natte

I want to spread my wings
Hane hirogetai

Hey, take the good things and the bad
Nee ii koto mo warui koto mo

Add them all together
Subete tashite

Divide it by two and live well
Ni de watte umaku ikite

I want to transcend time
Toki o koetai

Tuesday, August 18, 2009

Micron Legend Jap & Eng Op

Transformer - Dream Again
Lyrics : Yoffy
Compostion : Yoffy and IMAJO
Sung : Psychic Lover

~~~

Transform!
Transform!

Transformers tobi tatsunnda sono tubasa de
Transformer fly high with your wings

Nemuri kara sameta hosino katasumi de
The place where we woke up,
was the corner of the planet

Yami o saku hikari ima hajimaru yo story
The light that years the dark, starts a story

Miageta sorawa konnanimo kirei nanoni
The sky that we look up to is so beautiful, but

Semari kuru Destiny sairen wa nari hibiiteiru
Threatning destiny, the siren is rigning

Get it out! shonen yo senshi ni umare kaware
Get it out! young boy, a warrior is reborn*
/More than meets the eye!/

Transformers tobi tatsunnda sono tubasa de
Transformer fly high with your wings

Dream again mou ichido sora wo mezase
Dream again, reach for the universe again

Transformer osore runa mae wo muite
Transformer, don't fear, face foward

Dream again dennsetsu ga yomigaeru made
Dream again, until the legend is revived

Meno maeno sekaiga katachi wo kaeru
The world around us changes shape

Transformer!
Transformer!

~~~~

notes: also 'or be reborn as a warrior'

Monday, June 29, 2009

SDGundam Eng. & Jap. Closing

"Kokoro Odoru"
Lyrics : nobodyknows+
Composed : nobodyknows+
Arranged : DJ MITSU
Performed : nobodyknows+

Japanese
English

~~~

Enjoy ongaku wa nari tsuzukeru
It's join todoketai mune no kodou
Enjoy, music keeps booming.
It's join, I wanna deliver my heartbeat

Kokoro odoru encore wakasu
Dance Dance Dance (Ready go!)
My heart dances, encore roars up.
Dance Dance Dance (Ready go!)

Ima going, goal in yori tobikoshi
oto ni nori oyogi tsukukeru
Now going, don't goal in yet, jump over
ride a wave, and keep on swimming

Enjoy (Enjoy) It's join (It's join)
Ko-ou suru kokoro hibiki tsuzukeru
Enjoy (Enjoy) It's join (It's join)
Corresponding hearts keep resonating

Nottekina tekina kotoba ga detekita
"Why don't you ride it too?"
we say things like this.

koko wa kokoro odoru tokoro dakara
This is where everyone's heart dances.

Oiteka naiyo oitsukitai nara
Get up Stand up ikushika neh
I won't leave you behind,
you wanna catch up?
Get up. Stand up. You gotta go.

Tsukaneh yappa kizuitanda 100%
shiawase no ishihyoji narase Clap Clap
Or I rather realized, to express 100 % happiness.
Make some noise, clap clap.

Nakama doushi yodoushi tsumekonda
upper na tension no situation
Hig intensity situation packed only
by our friends throughout the night.

Have a dreamin' greeting
konoba no kuuki
Have a dreamin', greeting
The atmosphere here

Chuushin circle tsunagaru boogie
Center Circle Connecting Boogie

Freaky kibarazu kokono
minna to sono kachi arukara
Freaky - Take it easy with
everyone here, it's really worth it.

Swing swing sing a song

Kimajime hazukashigari demo dekiru
You can do it even if you're shy or serious

Imagination nozomu tokodo da
Imagination - We're waiting for,

Cha no ma toko no ma tokoro kamawazu
Living room, alcove, wherever it may be

botan hitotsu de odoru kokoro ga
Heart that can dance if you push a button

Enjoy ongaku wa nari tsuzukeru
It's join todoketai mune no kodou
Enjoy, music keeps booming.
It's join, I wanna deliver my heartbeat

Kokoro odoru encore wakasu
Dance Dance Dance (Ready go!)
My heart dances, encore roars up.
Dance Dance Dance (Ready go!)

Ima going, goal in yori tobikoshi
oto ni nori oyogi tsukukeru
Now going, don't goal in yet, jump over
ride a wave, and keep on swimming

Enjoy (Enjoy) It's join (It's join)
Ko-ou suru kokoro hibiki tsuzukeru
Enjoy (Enjoy) It's join (It's join)
Corresponding hearts keep resonating

SD Gundam Eng. & Jap. Opening

"Taiyo ni Koarete"
Lyrics : Toshiaki Yamada & Hiroyuki Uchida
Composed : Toshiaki Yamada
Arranged : Masao Akashi
Performed : Hare Bare

Japanese
English

~~~

Yoake maeni chizu wo nirande
Staring at map before dawn

Bokura dakeno michi wo erande
Choosing a path just for ourselves

Ugoki dashita mono-gatari no mukou-e, saa
Let's go beyond the story that has begun.

Tsutaetai koto ga atte, umaku ienakute itsumo
I wanted to tell you something, but never could say it right

Fusagi komu yoru, kimi wa sora wo mita
During the sad night, you loked up at the sky

Afuresouna omoi ga kikoenai koe de tsuuji atta
We shared our overflowing thought with silent voices

Saki no mienai yotei wa isso kuuhaku no mamade
The unpredictable future, we'd rather keep it blank

Saa, yoaki maeni chizu wo nirande
Now, staring at a map before dawn

Bokura dakeno michi wo erande
Choosing a path just for ourselves

Ugoki dashita mono-gatari
no mukou-e, ne-e
Shall we go beyond the story that has begun

Yatara nagai saka wo nobotte
Climbing up a really long slope

Yume mo sora wo oikosunda, itsuka wa
Our dreams will fly beyond the sky, someday

Shizumanai taiyo ni kogarete
Yearning for a never-setting sun

Saturday, June 6, 2009

King Gainer - 1st Closing [Eng.]

Ending Theme : "Can You Feel My Soul?"
Lyrics : Hidenori Inoue
Composed/Arranged : Tsukasa Okazaki
Performed : Himitsugakudan Maboroshi



~~~

Can you hear my voice?
Can you feel my soul?
No matter how far apart
I'm always with you.
So you aren't alone anymore.
Start running the road for tommorow
no matter how heavy the storm is...
the two of us can overcome.
In the pound downpour...
I will run with you.
Cna you hear my voice?
Can you feel my power?
Can you hear?
You..can you get my soul?
Can you feel?
You...can you feel my soul?

King Gainer - 1st Opening [Eng.]

Opening Theme : "King -- Gainer Over!"
Lyrics : Rin Iogi
Composed/Arranged : Kohei Tanaka
Vocals : Yoshiki Fukuyama



~~~

King...King...King Gainer,
Metal Overman King Gainer.

From beyond the white horizon...
his shadow calls me,
what can you do, shutting yourself up?
afraid of my own shadow, he taught me,
when I meet you and join together,
Me life!
Metal fire...
Fires up...
Metal Full Coat!

Love and courage are just words,
if you can feel them, they are power
King...King...King Gainer

I bet my life now...yeah!
King...King...King Gainer.
Metal Overman King Gainer!

Wednesday, April 1, 2009

Gundam Seed - 1st End.

"Anna Ni Issho Datta No Ni ~ あんなに一緒だったのに ~ We were so together, but"

by See-Saw



~~~

arifureta yasahisa wa kimi o toozakeru dake
The all-present kindness only makes me more distant from you

tsumetaku kimi suteta kokoro wa samayou bakari
The heart you abandoned does nothing but wonder

sono kakkowarusa ga ikiru to yuu koto nara
if you call that embarrasment 'living'

sono sora no shita ni otochite iiyou
You can fall beneath the cold winter sky

anna ni issho datta no ni
we were together that much

kokoro hi totsu to wa nai
and yet ou hearts aren't one

kasoku shite yuku senaka ni ima wa
now I see your back speed away

anna ni issho datta no ni
we were together that much

yuugure wa mou chigau iro
and yet the dark/dusk is already of a different color

semete kono tsukiakari no shita de
at least underneath this moonlight

shizuka nareru ni wa
How does one become silent?

~~~

episode 1-26

Gundam Seed - 1st OP

Gundam Seed First Opening

Invoke
by T.M.revolution




~~~

Surechigai isogu tabini
Everytime we pass each other by in our hastes,

butsukeai chigireau
we hit and tear each other apart

tagai no hane no itami kanjiteiru
both of us ca feel the pain in each other's wings

sabishiisa ni yogoreta ude de daita
I embrace you with hand tainted with loneliness

sora igai no nanika o shianai kara
Since I don't know how to do anything else but that

tsunagaru shunkan mezameru eien machi kogareru
I'm looking forward to the instant when we connect and eternity awakens

hayasugiru toki no
A time that's too fast...

matatki ni sarasarete
Awakens in the blink of an eye...

hitori de wa todokanai negainante
Saying that your wishes can't come true because you're alone...

kiesou na kotoba jya
Doesn't that make your words seem to be on the verge of disappearing

karami au netsu o tsutaetai shin jitsu o dare kara manoreba ii
whom should I protect it from?

kimi ga itsu ka hoshi gatta omai ga
The emotions that you craved at some point in time...

Soko ni aru naru
If it were there...

Sunday, February 8, 2009

Moribito Guardian of the Spirit - Eng. Op.

Moribito Guardian of the Spirit

English Opening

"Shine"
by L'Are-en-Ciel
Lyrics: Hyde
Music: Tetsu

~~~

I want to shine on you,
and always like that dazzlingly sun
I will defend you
from all the darkness.
This is the truth from my heart.
(from my heart)

If only our hearts could connect,
I could get you to believe me
even if you can't
see it now, don't lose it
your kindness won't be in vain.

You'll be carried aloft by the wind
to somewhere that isn't here.

You'll cross the sea and cross time,
and I know you'll blossom one day
whatever the day,
I'll be there for you.
I hope I can watch over you
like the sun for all time.

(This is the truth from my heart.)

~~~

Moribito first premiered in the U.S. on August 24, 2008 on Cartoon Network's Adult Swim. Running up till ten episodes till it was dropped without explanation on January 15, 2009.

Moribito: Guardian of the Spirit - Eng. End.

"Hoshi-Hito E"
Vocals: Sachi Tainaka
Lyrics & Music: Sachi Tainaka

~~~

As I sat huddled and alone holding
back the tears on those nights...
When it felt like I was about
to succumb to my doubts...
...there you were
at my side before I knew it
It was none other than you
who was there for me.

I keep wishing, "I want to be strong."
I stumble and hurt myself again
but because I have you to believe in
I can get back on my feet.

I simply want to tell
my dear one, "Thank you."
at the top of my lungs,
again and again.

I call out to my precious loved one.
Is my voice reaching you?
In this world that always changes,
human warmth never does.
I'm certain I sensed the presence
of the one that I hold dear.

Wednesday, January 28, 2009

Mythical Detective Loki Ragnarok - Eng. Op.

Rakuen no Tobira
by White Bound

Video

English Opening

~~~

As the white crescent moon looks down on the street
The devilishness begins to awaken from the blue labyrinth.

Ah, on this sinful earth, boy (boy)
Believing Dreaming
We are searching
For the place that souls should aim for

Ah, how much, if the deep darkness turned to light,
Would the color of the world change? (Ah, someday surely)
Ah, how much, if we solve so many deep riddles,
Will the door to paradise open? (open)
Start our journey, let's begin.

~~~

Full lyrics

Mythical Detective Loki Ragnarok - Jap. Op.

Rakuen no Tobira
by White Bound



Japanese Opening

~~~

Shiroir mikazuki ni
machi wo miorosu koro ni
aoi meikyuu kara
majo ga mezame hajimaru
tsumibukai kono chijou de Boy
hibi dreaming bokutachi ha
sagashiteru tamashiino mezasubeki bashowo
aa dorekurai dukai yami hikarini kaetara
sekaino iroga kawaru
aisubeki hito
aa dorekurai fukai nazo ikutsumo toitara
rakuenno doawa kiraku hiraku
bokura notabiwa saa hajimeyou