Wednesday, November 26, 2008

G Gundam - 1st Op.

G Gundam First Opening

"Flying in the Sky"
by: Hitofumi Ushima



Japanese Opening

~~~

FLYING IN THE SKY

takaku habatake oozora o dokomademo
Soar high up anywhere across the sky

SHINING FINGER

kagayaku hikari ga

The shining light

chi no hate terashi kiseki o yobu SPELL
A spell that spreads miracles throughout the world

furimukazu aruku no sa
Walk forward and never turn back

mugen no chikara ga aru
I have an unlimited power

nando demo tamesu no sa

I must test myself many times

donna ni kurushikutemo yaritogeru [G GANDAMU]
Do it all no matter how painful [G Gundam]

ai wa itsumo ko no mune ni
Love is always in my heart

towa ni kieru koto wa nai
it will never fade

kono te ga sakendeiru
My hand cries out loud

ashita e to hashire
To run toward tommorow

BRIGHT YOU NOW

kimi ga egaite mirai e no shinario wa
the future that you envision

SHINING FINGER

yume o tsukamou
Take hold of our dreams

subete wa omou mama ni I GET A CHANCE!
Everything will go my way if I get a chance!

~~~

Sunrise Inc.

Straight Jacket - End.

Straight Jacket
Jap. title: ストレイト・ジャケット

Ureshii Presents

~~~

regarde-toi, assise dans I'ombre
look at yourself, sitting in the shade,

à la lueur de nos mensonges,
In the light of our lies,

les mains glacées jusqu'à al'ongle.
Hands frozen to the nails.

Regarde-toi, à l'autre pôle,
Look at yourself, at the othe extreme,

fermer les yeuz sur ce qui anous range,
Closing your eyes to what is gnawing at us,

on a changé à la longue.
We have changed over time.

On a parcouru le chemin,
We have traveled the pathe,

on a souffert en silence.
We have suffered in silence.

Er je te hais de tout mon corps,
And i hate you with all my body,

mais je t'adore...
But I adore you...

On a parcouru le chemin,
We have travled the path,

on a tenu la distance.
We have gone the distance.

et je te hais de tout mon corps,
And I hate you with all my body,

mais je t'adore...
But I adore you...

On a parcouru le chemin,
We have travled the path,

on a souffert en silence.
We have suffered in silence.

Er je te hais de tout mon corps,
And i hate you with all my body,

mais je t'adore...ercore...
But I still adore you...

encore...encore...
still...still...

~~~

Straight Jacket Japan


T.O. Entertainment

Tuesday, November 25, 2008

Cruel Angel's Thesis - Eva

『Cruel Angel's Thesis』



殘酷な天使のように
zankokuna tenshino yooni
少年よ 神話になれ
shoonenyo shinwaninare

蒼い風がいま
aoi kazega ima
胸のドアを叩いても私だけをただ見つめて
muneno doaoo tataitemo wadashi dakeo tadamitsumete
微笑んでるあなた
hohoenderu anada
そっとふれるもの
sooto fureru mono
もとめることに夢中で
motomeru kotoni muchuude
運命さえまだ知らない
unmeisae mada shiranai
いたいけな瞳
itaikena hitomi

だけどいつか氣付くでしょう
dakedo itsuka kizukudeshou
その背中には
sono senakaniwa
遙か未來 めざすための
haruka mirai mezasutameno
羽根があること
hanega arukoto

殘酷な天使のテ-ゼ
zankokuna tenshino teeze
窗邊からやがて飛び立つ
madobekara yagate tobitatsu
ほとばしる熱いパイスで
hotobashiru atsui patosude
思い出を裏切るなら
omoideo urakirunara
この宇宙を抱いて輝く
kono sorao daite kagayaku
少年よ  神話になれ
shoonenyo shinwaninare

ずっと眠ってる
zuuto nemuuteru
私の愛の搖りかご
wadashino aio yurikago
あなただけか 夢の使者に
anadadakega yumeno shishani
呼ばれる朝がくる
yobareru asaga kuru
細い首筋を
hosoi kubisujio
月あかりが映してる
tsukiakariga utsushiteru
世界中の時を止めて
sekaichuuno tokio tomete
閉じこめたいけど
toji kometaikedo


もしもふたり逢えたことに
moshimo futari aeta kotoni
意味があるなら
imiga arunara
私はそう  自由を知る
wadashiwa soo jiyuuoshiru
ためのバイブル
tameno baruburu

殘酷な天使のテ-ゼ
zankokuna tenshino teeze
悲しみがそしてはじまる
kanashimi ga soshite hajimaru
抱きしめた命のかたち
dakishimeta inochi no katachi
その夢に目覺めたとき
sono yume ni mezameta toki
誰よりも光を放つ
dare yori mo hikari wo hanatsu
少年よ 神話になれ
shoonenyo shinwaninare

人は愛をつむぎながら
hitowa aio tsumuginagara
歷史をつくる
rekishio tsukuru
女神なんてなれないまま
megami nante narenaimama
私は生きる
wadashiwa ikiru

殘酷な天使のテ-ゼ
zankoku na tenshi no te-ze
窗邊からやがて飛び立つ
madobe kara yagate tobitatsu
ほとばしる熱いパイスで
hotobashiru atsui patosude
思い出を裏切るなら
omoide wo uragiru nara
この宇宙を抱いて輝く
kono sora wo daite kagayaku
少年よ  神話になれ
shounen yo shinwa ni nare

Friday, November 21, 2008

Casshan: Robot Hunter - End.

Casshan: Robot Hunter

"Casshan - Gratvepost of the Wind"
performed by Hironobu Kageyama & BROADWAY
Lyrics by Kazunori Sonobe
Music & Arrangement by: Hiroaki Matzuzawa

~~~

Yes, my name was given by the blowing wind in the town

Yes, I placed my life in the hands of the god named fate

I already decided, and it's the promise I made to myself

Casshan, Casshan, that's why I'm only a memory

If you want to see me, wait beyond the dream that'll come true someday

~~~

Casshan: Robot Hunter
(c) 1993 Tatunoko Prod. Co. Ltd.
English Language Version
(c) 1995 Harmony Gold USA
Subtitled Version
(c) 2003 A.D. Vision, Inc.

~~~

ADV Films

Tuesday, November 11, 2008

Code Geass - Final End.

"Innocent Days"
by: Flow

Japanese
English

~~~

jibun o sekai sae mo kae te shimae sou na
lts' like I've changed my own world.

shu n kan wa itsumo sugu soba ni
In a moment, I feel like I have shorted the gap

ka kuse me iradachi do tachi kusu jibun a mitsume
I noticed myself whom I cannot hide due to my establishment

ma yo i nagara nayami nagara kuyami nagara
Although I am confused, altough I am fustrated, although I am regretful,

ki me re ba ii sa
I made my decisions

ki mi ga kuru ta kotoba hitotsu tomadoi wa kiesari
all my troubles are gone with that one word from you

ka rappo datta hoku no heya ni hikari ga sashi ta

the sunlight is slowly streaming into my room

mia ge ta oozora ga aoku sumikitte iku
looking into the huge clear sky

in za shi ta mado o hiraku koto o kime ta

even if I decide to open the tightly shut window,

ji bu no sekai sae mo kae te shimac sou na
it's like I've changed my own world.

shu ukan wa itsumo sugu soba ni
In a moment, I feel like I have shorted the gap.

~~~

Sunrise Inc.
Bandia

Code Ceass - Final Op.

"Hitomi no Tsubasa"
by: ACCESS
episodes 24-25



Japanese
English

~~~

ta o basho wa dare ni mo iwa nai
other than the pain, I won't tell anyone

iscgu kokoro ga kakushi ta yume o
the rushing herat, I'm looking at it

koware sou na hitomi de mitsumeru
I want to hide the eyes which destroys the dreams

osae kire nai chikara dake
They thing which I can't control, is my strenght

hanasa su ni tobi tatsu
I won't seperate. Head to the skies!

Meguri ai ga ugokidasu
A meeting. It's starting to move

unmei o hayame te
The destiny is coming.

Semete kimi ga kakenukeru
I must at least surpass you.

isshuu o oshie te
At that time, please tell me

~~~

Sunrise Inc.
Bandai

Monday, November 10, 2008

Gundam Wing - First Op. Eng.

"Just Communication"
lyrics, music, arrangement & performance:
TWO-MIX

English

~~~

Just wild beat communication
standing in the lashing rain
I want to show my passionate, undying feelings
with my entire body tonight!

I hold onto your we shoulders to give you warmth and comfort.
What are those shivering fingertips wandering after?
I want to protect the honest look in you eye
believing in the love that'll change sorrow to strenght.

Just wild beat communication

Standing in the lashing rain
I want to show my passionate, undying feelings
with my entire body tonight!

~~~

Sunrise Inc.
TV Asashi

produced in assosiation with:
Dentsu Inc. &
Sotsu Agency

Gundam Wing - First Opening

"Just Communcation"
lyrics, music, arrangement & performance:
TWO-MIX



Japanese
~~~

Just wild beat communication
ameni utarenagara
iroasenai atsui omoi
karadajuu de tsutaetaiyo tonight!

Nureta sono kata wo atatameruyou ni daita
furueteru yubisaka wa nani wo motoete samayouno

anata no manazshi mamoritai
kanashimi tsuyosa ni kaeru ai wo shinjite

Just wild beat communication

ameni utarenagara
iroasenai atsui omoi
karadajuu de tsutaetaiyo tonight!

~~~

Sunrise Inc.
TV Asashi

produced in assosiation with:
Dentsu Inc. &
Sotsu Agency